quinientos: (fuck me gently (profile))
Vasquez ([personal profile] quinientos) wrote 2017-12-22 06:32 pm (UTC)

Even though there's a fair amount of praise and Josiah seems to appreciate that, it doesn't seem to edge out the wariness and suspicion. "I suppose that I could help you out," he says even though he seems to be warring with helping Faraday to look good to Vasquez and not wanting to because of what he might be translating.

"What is it you need translations for?" There's a look on his face that seems to anticipate that it'll be insults.

Josiah does seem to tense a little, like he already suspects the words Faraday wants translated are more than that.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting